2009/12/16

правда

"Ничто не сравнится с нищетой, которая царит в Петербурге", - поспешно признал в разговоре со мной и.о. главного редактора русской службы американской медиакорпорации, жалуясь на царящую в ней нищету.
Наша нищета давно приняла характер само-собой-разумеющегося.
В пятницу мы с приятелем нервно ухмыльнулись в ответ на пересказ истории о том, что в Москве на старт-ап переманивают журналистов за 150 тыс. рублей в месяц.
А за геморрой у них там в Москве дополнительно тысяч по 30 не приплачивают случайно?

2009/12/13

продуктивный диалог

Региональная пресса, которая медленно поднимала голову в моей предыдущей записи, начала еще и собирать реакции. Как и следовало ожидать, критические.
В данном случае я согласна с критикой по существу. Действительно, начало моего текста не сильно согласуется с тем, что идет дальше. Причина проста: текст не входил в верстку (журнал-то бумажный) и один наименее понятный абзац был удален. Что не сильно меняло существо дела для laymen, но несколько его обессмысливало для профессионалов. Кто б спорил. Точно не я. Я бы еще в порядке критики добавила, что при переводе текста из бумажной версии в сетевую не были проставлены ссылки на исходные посты, послужившие мне источником информации. Что плохо. Но я знаю, почему ссылки не были проставлены: потому что сайтом занимается 1 (один) человек, причем в свободное от основной работы время. Это, конечно, плохо. Можно даже обсудить, стоит ли на таких условиях вообще чем-то заниматься. Я для себя на этот вопрос ответила положительно, но я понимаю, что тем самым пустилась в авантюру, где за качество отвечаю не только я. Поэтому на критику болезненно не реагирую. Мне важнее само наличие критики в нашем болоте. Так что спасибо, e-g. Нам всем это поможет.
С чем я не согласна - так это с общим отношением к журналистам. Любая претензия (включая опечатку) тут же предъявляется автору текста, причем автор обязательно именуется при этом "девушкой". Евгений, я такая же "девушка", как вы - "мальчик". А за опечатки в тексте, как вы прекрасно знаете, отвечает вообще-то корректор.
Кстати, узнать, какая я "девушка", довольно легко - достаточно погуглить. Тот же сервис даст ответ на вопрос, имею ли я отношение к группе "Ольха". Нет, не имею.
И последнее. Спасибо, Саша, за рыцарскую защиту. Я было собиралась сама себя защитить, но нынешнее состояние LJ открытым дискуссиям не способствует: я не могла оставить комментарий в журнале Евгения Горного, потому что он закрыт для комментирования с open ID. Видимо, по причине запредельного количества спама.
Поэтому ответила здесь.

2009/12/09

о тавтологиях и плеоназмах

Я знаю, как трудно написать по-настоящему идиотическую тавтологию и действительно плеонастичный плеоназм. Респект коллегам-редакторам с сайта "Свободы", которые придумали мне сегодня такой лид:

В России обсуждают пробки на дорогах; на Западе - очередную годовщину со дня убийства Джона Леннона. Именно об этом говорят в русско- и англоязычных сетевых дневниках в эти дни.

Особенно ценю второе предложение. Приходится признать, что мне до таких высот еще далеко. Ох.

2009/12/08

до эксперта доросла

а между тем в Петербурге поднимает голову региональная пресса. Делает она это очень медленно (в Петербурге все медленно, потому что за три копейки быстро не бывает) - но вроде верно.
Мой крик души. Характерен тем, что прилагательное "офигительный" надо по усмотрению читателей заменять разнообразным матом.

2009/11/12

трудно быть критиком

Прочитала полную версию "Исправленного издания" Эстерхази. Ну что тут скажешь.
А между тем сказать придется, потому что нужно текст про это написать - для предполагаемого "венгерского" номера "Звезды". По возможности длинный. И, конечно же, писать имеет смысл только про оба романа.
Я, как всегда, решила проверить, что другие говорят. Говорят, в общем, одно и то же. Собственно то, что яснее всех сказал Григорий Дашевский. Мораль-то тут одна: что нет никакой морали. То есть есть. Ну и понеслось.
А вот че-то ни хрена не несется. Прочитала все сочинения авторов "виртуального круглого стола" в НЛО. И [почти] ничего меня не задело, <почти> ничего не поразило, кроме, пожалуй, одного: сразу два участника круглого стола написали, что "в книге задействована сложная система квадратных и угловых скобок". Ой ли.
Книга составлена из записок, сделанных в три приема. То, что написано в первый прием (2000 г), никак не оскобляется, то, что второй (2001), заключается в [квадратные скобки], а то, что в третий (2002), - в <угловые>. Необходимость различения во временах понятна: мы ж существа привыкающие. От времени восприятия/написания многое зависит. Субъект, блин, наблюдения влияет на наблюдаемый объект. И я не видела еще литературного текста (хорошего), в котором бы не присутствовали в том или ином виде разные временные слои, которые бы при этом так или иначе не разделялись.
Мне непонятно другое: а что в эстерхазиевской системе такого сложного-то? Он же, по сути, упростил это деление до предела, он его формализовал. И вместо каких-нибудь там намеков, временных аллюзий или прямых разъяснений использует типографский маркер. Ну чтоб даже ежу было понятно, что когда написано. Чтоб не заморачиваться. Потому что он же математик. То есть потому что он вообще не об этом пишет.
А они все твердят: сложная система скобок.
Такова что ли сила постмодернизма?
Мы ж так скоро до ежей доебемся. И будем писать: в книге задействована сложная система русской пунктуации. Ну право же, куда сложнее, чем эстерхазиевские скобки.

2009/11/06

из переводческих бдений

Obuchi's collapse was as sudden as that of the Soviet Union.

Obuchi - это, блин, премьер-министр Японии.

реакция публики

Вот уже почти полгода, как я пишу обзоры блогов для Радио Свобода. Эти обзоры читают три раза в неделю в дневной аналитической программе - и читают, кстати, с блеском.
Так получилось, что за полгода до этого я удалила свой аккаунт в ЖЖ (и завела себе этот). И, как выяснилось, очень правильно сделала. Оказывается, блогеры живо реагируют на мои обзоры. Я никак не ожидала, что так много людей столь тщательно отслеживают упоминания себя любимых интернете. Реакция почти мгновенная. Поневоле начинаешь задумываться, когда же эти блогеры работают. Но это, впрочем, не моя забота. Интересно посмотреть на характер самих реакций.
Самая типичная - это радость: "Ого, на меня ссылаются на Свободе! Wow!" Например, здесь. Или вот еще здесь, у Милитарева. Он мне даже спасибочки сказал, какой молодец. Доброе слово и кошке приятно.
Правда, блогерская радость всегда сопровождается недоумением: "Кто такая Ольга Серебряная? Почему не знаю?" Можно подумать, они вообще всех на этой планете знают. Впрочем, если всмотреться в литературные, например, процессы, то выяснится, что личное знакомство - это вообще первое условие к рассмотрению твоих материалов. И сколько ни рассуждай о том, что этот путь ведет только к скучной групповщине и застою, толку не будет. Этот мир держится на теплой близости. А кто не хочет - тому в Европу. Ну или как минимум в Петербург.
Некоторые, впрочем, реагируют очень бурно. Вот, например, юзер корсика. Это я даже процитирую - до того мне понравился его праведный гнев:

ребята, при марио корти, когда я слушал ваше радио, так не делали. кто вам разрешил брать тексты из журнала корсики и подписывать их "рубен макаров"? кто вас учил делать это без предупреждения? или на "свободе" теперь работают выходцы из мк и газеты "взбляд"?

Плюс возмущение тем, что его процитировали вслед за Милитаревым. О да, на одном поле какать не сяду. (Хочется спросить: зачем же блог на одной платформе с ним ведешь?) В общем, посыл здесь такой же: сообщить обществу, что его процитировали в традиционном СМИ. Но просто так сообщать ведь нельзя - простовато как-то получится. Поэтому надо обязательно полить грязью того, кто процитировал. Вот за это вас, москвичей, и не любят (тм).
А комментарии к этой записи - вообще не для слабонервных. Если бы я не знала, что дискутирующие в них люди действительно существуют, я бы решила, что читаю рассказ Зощенко. Высокая, высокая литература.

UPD Пользователь корсика не оставил без внимания и этот мой пост (реакцию см. в комментариях). Преклоняюсь перед его высоким горением и страстным желанием научить меня сразу азам журналистики, литературоведения и вежливости. От души спасибо, глубокоуважаемый юзер корсика.

То ли дело по-настоящему интеллигентные люди! Например, Роман Лейбов. Он как услышал собственные произведения на Свободе (ура, нас слушают в Эстонии!), тут же написал изящный пост:

Включил сегодня радио-свободу на середине фразы. Ведущий увлекательно говорил о каком-то блоггере, который уже десять лет чего-то там в своем дневнике. "О ком это, интересно, рассказывают?" - думал я, поедая вкусную и полезную фасоль из банки итальянского производства, пока речь не дошла до Мутина с Педведевым.

Респект Лейбову. Мне такая реакция куда больше нравится. К тому же, он нашел у меня в тексте ошибку и любезно указал мне на нее.
Но на самом деле существует еще одна порода блогеров. Которые просто классно пишут. И ссылки на себя любимых их не колышут. Вообще. Если сказать, к примеру, корсике, что такие люди существуют, он наверняка не поверит. А я-то, наивная, раньше думала, что именно такие люди и называются нормальными. Забавно, что все они петербуржцы.
Такая, в общем, антропология.

2009/11/03

Леви-Строс умер

Похоже, теперь вообще все умерли. Видимо, пора вступать в активную фазу жизни - а то ведь позабудут всех этих умерших, и никто даже даже не чихнет.
Странно наблюдать, как современность переходит в разряд истории. Теперь можно с архивным видом говорить, что тебя особенно интересует философия XVII-го и XX-го веков (а не XIX-го и не XVIII-го). Разницы нет since we have never been modern.

2009/09/18

– Hi!
– Hi!
– Shining?
– I am.

2009/09/03

почему упразднили лимб

У Данте все неправильно. Или не у Данте неправильно, а у нас все изменилось за семьсот или сколько там лет. Из сумрачного леса он попадает прямиком в лимб, оттуда спускается в ад, а потом все вверх и вверх до самой до Беатриче и сиятельного Бога.
Все это, должно быть, исторично - иначе как понять, что ныне мы до всякого сумрачного леса узреваем если и не бога, то уж всяко каждый свою Беатриче, с ней проходим через чистилище, с ней же попадаем в ад, а потом с облегчением обнаруживаем себя в лимбе, где мирно и проживаем.
Поэтому его и отменили.
Это я напереводившись хорошего американского романа про жисть. Ну и опыт подсказывает.
Что же до перспектив, то я лично на следующий год махну вместо сумрачного леса в Люксембургский сад. Ну потому что человек, должно быть, ограничен. Только вот к сентябрю я пришел с пустым карманом.

2009/07/28

гениальное

Один мой друг захотел красиво издать О'Брайена. Потому что что за скандал: никто О'Брайена в России толком не знает. А тут как раз и переводчица обнаружилась, которая его все равно от большой любви переводит. И надо бы найти издательство. А чего бы не найти: такое богоугодное дело. Пишу редактору. И он отвечает:


четвертый перевод третьего полицейского - это именно то, чего всем нам сейчас остро не хватает, да.

В общем, все разговаривают со стеной, не только евреи у стены плача. Издатели, читатели, культурная, так сказать, общественность...

2009/07/20

приехали

В гостях в телевизоре показывали новости. А в новостях - Штирлица. Еще раз: Штирлица показывали в НОВОСТЯХ.
Можно совсем расслабиться и писать совсем нетленку.

2009/05/23

Эпическая опечатка [prince]

A beautiful girl met a beautiful price

2009/04/27

Из переписки с современными художниками

Ольга, как Вы считаете: "Текст "Memente more" (на русском языке) с точки зрения орфографии, пунктуации и смысловой нагрузки правильно составлен?"

2009/04/17

На получение письма Д.Б.

Использовать где-нибудь персонажа, который ходит и говорит всем, кого встречает: "Это на вашей совести". Подходит к стоящей на светофоре машине, заглядывает к водителю в окошко: "Вот вы тут стоите - это на вашей совести". Заходит в бар: "Вот вы тут пиво пьете - это на вашей совести". Заглядывает в библиотеку: "Читаете, значит? Это на вашей совести".
Прекрасный, я считаю, персонаж. Похож на Льва Толстого. По нему даже можно изучать особенности русской души.

2009/02/07

сценка

З. режет ножом полено сливочное, только что купленное в магазине за 105 р. Оно очень жесткое.
- О, господи. Могли бы это полено и по докризисным ценам продавать!

2009/01/19

I have a dream

очень хочется дойти когда-нибудь до такого состояния сознания, в котором на вопрос "Что делаешь?" можно с достоинством отвечать: "Сохну".

П. вышел из ванной и тут же на полчаса прилип к компьютеру.
- Что делаешь?
- Сохну.

Но нет мне благодати.

2009/01/07

films and on films

- я перевел 52 минуты
- а я 111 страниц
- ты в два раза больше

2009/01/05

total self-demise

Журнал о книгах "Пушкин" выложил в интернет мою рецензию на книгу Василия Ерну "Рожденный в СССР". Вот здесь.
Я зачем-то на ссылку эту кликнула и обнаружила, что некто noname оставил мне следующий комментарий:

Извините, не смогла дочитать Вашу статью.Саму книгу не прочту тем более. Неужели можно всерьез рецензировать книгу об СССР автора, который родился в 1971 году? А еще пытаться там что-то найти. Не знаю даже, что это я сподобилась вообще оставить здесь след. Никогда не участвовала в форумах.Просто сегодня открыла книгу нового лауреата русского букера (рука не поднимается писать с заглавной буквы). Одолела до 49-й страницы. Не хватило чувства юмора, должно быть. Зашла в РЖ, который когда-то читала, чтобы поискать отзывы. А тут все так запущено...Скучно.Что двигает авторами? В голове возникает картина бесхитростного многоходового механизма, который запускается, например, случайным ударом молоточка по рычажку, который закручивает шестеренку и далее путем многократного преобразования энергии (сказывается мое советское инженерное образование) вырабатывает нервный импульс в мозгу автора, справиться с которым нет никакой мочи кроме как передать его клавиатуре. Извините, не хотела обидеть. Это не о Вас. Я же не дочитала. И уж ясно, что не претендую...

Дорогие россияне, я с вас хуею. Зовут меня noname, книжку я не читала, рецензию тоже, толком ничего не знаю и сказать ничего не хочу.
Можно, конечно, спросить, какой случайный удар молоточка заставил эту noname все это написать, но почему-то тянет задуматься, а существуем ли мы вообще? Может, нас всех уже и нет, и это призрачное копошение бывших инженеров - лишь похмельный бред в головах крутых гэбистов - потому что, похоже, только гэбисты в этой стране абсолютно уверены в своем существовании.

2009/01/02

И Басё и все-все-все - и это еще не все

В одном из придворных ресторанов, японском, на бумажных салфетках-подстилках печатают хайки. Сначала Басё печатали, потом стали подстилать Бусона, а в последнее время дают все больше каких-то почти современных. И все про красоты природы.
Я, конечно, знаю про 17 слогов, про "режущие слова" в нужном месте. Но до того бессмысленны и монотонны эти русские переводы в три строки, да еще и на голодный желудок в ресторане, что я бы их для ясности подытожила и ввела бы новый канон. Надо чтобы все русские хайки заканчивались строчкой "картина маслом". Получается здорово.

На мертвой ветке
Чернеет ворон.
Картина маслом.

Благоуханное
Платье брошено на пол небрежно.
Картина маслом.

В заросшем ряской пруду
С каждым днем вода прибывает.
Картина маслом.

Ну и так далее.